Бесплатна стандардна испорука за све наруџбе изнад 20 УСД у САД-у Региструјте се за налог да бисте остварили попусте и бесплатну доставу!

Услови коришћења

Услови куповине путем Интернета

Следећа терминологија односи се на ове Услове и одредбе, Изјаву о приватности и Обавештење о одрицању одговорности и било који или све уговоре: „Клијент“, „Ви“ и „Ваш“ односи се на вас, особу која приступа овој веб локацији и прихвата услове компаније. „Компанија“, „Ми сами“, „Ми“ и „Ми“ односи се на нашу Компанију. „Странка“, „Странке“ или „Ми“ односи се и на Клијента и на нас саме, или на Клијента или на нас саме. Сви услови се односе на понуду, прихватање и разматрање плаћања неопходних за спровођење поступка наше помоћи Клијенту на најприкладнији начин, било формалним састанцима одређеног трајања, или било којим другим средствима, изричито у сврху састанка Потребе клијента у погледу пружања наведених услуга / производа Компаније, у складу са важећим енглеским законом и у складу са њим. Свака употреба горње терминологије или других речи у једнини, множини, писању великих слова и / или он / она или они, узимају се као заменљиве и стога се односе на исту. 

одрицање 
Искључења и ограничења 
Информације на овој веб страници пружају се „какве јесу“. У највећој мери дозвољеној законом, ова Компанија: 
искључује све изјаве и гаранције у вези са овом веб локацијом и њеним садржајем или које пружа или може пружити било које повезано лице или било која трећа страна, укључујући и било које нетачности или пропусте на овој веб локацији и / или литератури Компаније; и 
искључује сву одговорност за штету насталу из или у вези са вашим коришћењем ове веб странице. Ово укључује, без ограничења, директан губитак, губитак пословања или профита (без обзира да ли је губитак таквог профита био предвидљив или не, настао у нормалном току ствари или сте саветовали ову компанију о могућности таквог потенцијалног губитка), проузрокована штета на рачунар, рачунарски софтвер, системе и програме и податке о њима или било које друге директне или индиректне, последичне и случајне штете. 
Ова компанија, међутим, не искључује одговорност за смрт или телесне повреде проузроковане њеним немаром. Горе наведена изузећа и ограничења важе само у мери у којој је то законом дозвољено. То не утиче ни на једно законско право потрошача. 

Услови отказивања 

Прилагођени предмети / монограми су неповратна. Не можемо дозволити отказивање предмета, јер се сви предмети израђују по наруџби. Имамо времена и ресурса који су већ додељени за обраду предмета од тренутка када је наруџба послата.

Неприлагођени артикли и артикли на залихи подлежу накнади за отказивање у износу од 15% ако се захтев за отказивање поднесе више од 24 сата након куповине. 

Неке наруџбе могу се испоручити за мање од 24 сата, ако је ваша наруџба већ послата за отпрему, више нећемо моћи отказати вашу наруџбину. 

Промотивни и продајни артикли не могу се отказати и не могу се повратити. 

Кодови за попуст и поклон картице:

Да би се сматрали важећим, приликом куповине се морају применити поклон картице и кодови за попуст да би се добила њихова наведена вредност. Ако се код наруџбе на екрану за плаћање не примени код за попуст, компанија неће извршити повраћај средстава за ретроактивну примену поклон картице или кода за попуст. Ако имате проблема са применом кода за попуст, обратите нам се пре обраде уплате. Компанија може издати кредит у продавници по свом нахођењу. Кодови поклон-картица и кодови за попуст не могу се користити у комбинацији једни са другима или са другим постојећим понудама. 

Обавештење о променама 
Компанија задржава право да повремено измени ове услове како сматра потребним, а ваше даље коришћење веб странице означава ваше прихватање било каквог прилагођавања ових услова. Ако постоје неке промене у нашој политици приватности, објавићемо да су те промене извршене на нашој почетној страници и на другим кључним страницама на нашој веб локацији. Ако дође до било каквих промена у начину на који користимо личне податке купаца на нашој веб локацији, обавестиће се е-поштом или поштом оне који су погођени овом променом. Све промене наше политике приватности биће објављене на нашој веб страници 30 дана пре него што се промене промене изврше. Стога вам се саветује да редовно поново читате ову изјаву 


Ови услови чине део Уговора између Клијента и нас самих. Ваш приступ овој веб локацији и / или предузимање резервације или споразума указује на ваше разумевање, сагласност и прихватање Обавештења о одрицању одговорности и пуних Услова и одредби који су овде садржани. То неће утицати на ваша законска права потрошача.

УСЛОВИ И ПРОГРАМИ ПРОГРАМА ТРЖЕЊА МОБИЛНИХ ПОРУКА СМС / ММС

АллСЦинц. (у даљем тексту „Ми“, „Ми“, „Наш“) нуди програм за размену мобилних порука („Програм“), који се слажете да користите и учествујете у њему у складу са овим Условима и одредбама за мобилну размену порука и Политиком приватности („ Договор"). Ако се одлучите за било који од наших Програма или учествујете у њему, прихватате и прихватате ове услове и одредбе, укључујући, без ограничења, свој пристанак за решавање било каквих спорова путем обавезујуће арбитраже само за појединце, како је детаљно описано у „Решавање спорова“. ”Одељак испод. Овај уговор је ограничен на Програм и није намењен модификовању других Услова и одредби или Политике приватности који могу регулисати однос између вас и нас у другим контекстима.

Укључивање корисника: Програм омогућава корисницима да примају СМС / ММС мобилне поруке потврдним укључивањем у Програм, на пример путем мрежних образаца или образаца за регистрацију заснованих на апликацијама. Без обзира на начин за пријаву који сте користили за придруживање Програму, сагласни сте да се овај Уговор односи на ваше учешће у Програму. Учешћем у Програму пристајете да примате аутодијализоване или унапред снимљене маркетиншке мобилне поруке на телефонски број повезан са вашом пријавом и разумете да није потребна сагласност за било какву куповину од нас. Иако пристајете на примање порука послатих помоћу аутодијалера, претходно наведено неће се тумачити тако да сугерише или имплицира да се неке или све Наше мобилне поруке шаљу помоћу система за аутоматско телефонско бирање („АТДС“ или „аутодиалер“).  Могу се примењивати брзине порука и података. 

Искључивање корисника:  Ако не желите да наставите да учествујете у Програму или се више не слажете са овим Уговором, сагласни сте да одговорите СТОП, ЕНД, ЦАНЦЕЛ, УНСУБСЦРИБЕ или КУИТ на било коју мобилну поруку од нас како бисте одустали од Програма. Можда ћете добити додатну мобилну поруку која потврђује вашу одлуку о одјави. Схватате и слажете се да су горенаведене опције једини разумни начини за одбијање. Такође схватате и слажете се да било који други начин онемогућавања, укључујући, али не ограничавајући се на слање СМС-ова који нису горе наведени или усмено захтева од једног од наших запослених да вас уклони са наше листе, није разумно средство за одбијање .

Дужност обавештавања и обештећења:  Ако у било ком тренутку намеравате да престанете да користите број мобилног телефона који је коришћен за претплату на Програм, укључујући отказивање плана услуге или продају или пренос телефонског броја другој страни, сагласни сте да ћете довршити поступак одјаве корисника горе наведено пре него што престанете да користите број мобилног телефона. Схватате и слажете се да је ваш пристанак на то материјални део ових услова и одредби. Даље се слажете да, тјАко прекинете употребу свог броја мобилног телефона, а да нас не обавестите о таквој промени, сагласни сте да ћете бити одговорни за све трошкове (укључујући адвокатске хонораре) и обавезе које настанемо код нас или било које стране која помаже у испоруци мобилног поруке, као резултат тужби појединаца којима је касније додељен тај број мобилног телефона.  Ова дужност и споразум преживеће свако отказивање или раскид вашег споразума о учешћу у било ком од наших програма.

СЛАЖАТЕ СЕ ДА ЋЕТЕ ДА СЕ ОДБРАНИТИ, ОБРАНИТИ И ДРЖАТИ НАС БЕЗБЕДНИМ ОД ПРЕТХОДНИХ ОДГОВОРНОСТИ ИЛИ ОДГОВОРНОСТИ ИЗ НЕКОГА НЕ ОБВЕШТАВАТИ О ПРОМЕНИ ИНФОРМАЦИЈА КОЈЕ СТЕ ПРЕДУЗЕЛИ, УКЉУЧУЈУЋИ СВЕ ПОТРАЖБЕ ИЛИ ОДГОВОРНОСТИ НА ВЕЗИ СА ОВЛАШТЕЊЕМ ОВДЕ 47, и даље, ИЛИ СЛИЧНИ ДРЖАВНИ И САВЕЗНИ ЗАКОНИ, И БИЛО КОЈЕ ПРОПИСЕ ПРОПИСАНИ У ОВОМ РЕЗУЛТАТУ ИЗ НАС ПОКУШАВА ДА ВАМ СЕ ОБРАТИМО НА БРОЈУ МОБИТЕЛСКОГ ТЕЛЕФОНА КОЈИ СТЕ ПРЕДУЗЕЛИ.

Опис програма: Без ограничавања обима Програма, корисници који се укључе у Програм могу очекивати да ће добити поруке у вези са маркетингом и продајом предмета за кућни декор који укључују Челик, Платно и Свеће. 

Цена и учесталост: Могу се применити тарифе за поруке и пренос података. Програм укључује понављајуће мобилне поруке, а додатне мобилне поруке могу се повремено слати на основу ваше интеракције са нама.

Упутства за подршку: За подршку у вези са Програмом пошаљите „ХЕЛП“ ​​на број са којег сте добили поруке или нам пошаљите е-пошту на Суппорт@сцхмидтцхристмасмаркет.цом.  Имајте на уму да употреба ове адресе е-поште није прихватљив начин за искључивање из програма. Изузећа морају бити поднета у складу са горе наведеним поступцима.

Откривање ММС-а: Програм ће послати СМС ТМ (завршне поруке) ако ваш мобилни уређај не подржава ММС поруке.

Наша изјава о гаранцији: Програм се нуди по принципу "такав какав јесте" и можда неће бити доступан у свим областима у сваком тренутку и можда неће наставити да ради у случају производа, софтвера, покривености или других промена које је извршио ваш бежични оператер. Нећемо бити одговорни за кашњења или неуспехе у примању било којих мобилних порука повезаних са овим програмом. Достава мобилних порука подлеже ефикасном преносу од вашег добављача бежичних услуга / мрежног оператора и ван је наше контроле. Т-Мобиле није одговоран за одложене или неиспоручене мобилне поруке.

Захтеви за учеснике:  Морате да имате свој бежични уређај, способан за двосмерну размену порука, да користите мобилног оператера који учествује и да будете претплатник бежичне услуге са услугом размене текстуалних порука. Нису сви добављачи мобилних телефона потребни за учешће. Проверите могућности телефона за одређена упутства за размену текстуалних порука.

Старосно ограничење:  Не можете користити интеракцију са Платформом ако имате мање од тринаест (13) година. Ако користите Платформу или сте у интеракцији са њом и имате између тринаест (13) и осамнаест (18) година, за то морате имати дозволу родитеља или законског старатеља. Коришћењем платформе или њеним ангажовањем прихватате и слажете се да нисте млађи од тринаест (13) година, да имате између тринаест (13) и осамнаест (18) година и да имате дозволу родитеља или законског старатеља за коришћење или се укључите у платформу или сте пунолетни у вашој надлежности. Коришћењем платформе или њеним ангажовањем, такође прихватате и сагласни сте да вам важећи закон ваше јурисдикције дозвољава употребу и / или ангажовање са платформом.

Забрањени садржај:  Прихватате и слажете се да нећете слати забрањени садржај преко Платформе. Забрањени садржај укључује:

- било која превара, клевета, клевета, скандалозност, претња, узнемиравање или вребање;

- Непријатан садржај, укључујући непристојност, непристојност, ласцивност, насиље, задртост, мржњу и дискриминацију на основу расе, пола, религије, националности, инвалидитета, сексуалне оријентације или старости;

- пиратски рачунарски програми, вируси, црви, тројански коњи или други штетни код;

- Било који производ, услуга или промоција који су незаконити када се такав производ, услуга или промоција прими;

- било који садржај који укључује и / или упућује на личне здравствене податке који су заштићени Законом о преносивости и одговорности у здравственом осигурању („ХИПАА“) или Законом о здравственој информационој технологији за економско и клиничко здравље („ХИТЕЦ“ закон); и

- Било који други садржај који је забрањен меродавним законом у јурисдикцији из које се порука шаље.

Упркос резолуцији: У случају да постоји спор, захтев или контроверза између вас и нас или између вас и Стодге, ЛЛЦ д / б / а Постсцрипт или било ког другог независног добављача услуга који делује у наше име за пренос мобилних порука у оквиру делокруг Програма који произилазе из или се односе на савезне или државне законске захтеве, обичајне законске захтеве, овај споразум или кршење, раскид, извршење, тумачење или пуноважност истог, укључујући утврђивање обима или применљивости овог споразума на арбитражу , такав спор, захтев или контроверза биће, у највећој мери дозвољеној законом, утврђен арбитражом у Таннер-у, Алабама, пред једним арбитром.

Стране се слажу да поднесу спор на обавезујућу арбитражу у складу са тада важећим Правилима комерцијалне арбитраже Америчког удружења за арбитражу („ААА“). Ако овде није другачије предвиђено, арбитар ће применити материјалне законе Савезног правосудног круга у којем се налази главно место пословања Сцхмидт Цхристмас Маркет-а, без обзира на колизијска правила. У року од десет (10) календарских дана након што је странци уручен захтев за арбитражу, странке морају заједнички одабрати арбитра са најмање пет година искуства у том својству и који има знање и искуство са предметом спора. Ако се странке не договоре о арбитру у року од десет (10) календарских дана, странка може поднети захтев ААА-и за именовање арбитра, који мора задовољити исти услов за искуство. У случају спора, арбитар ће одлучити о извршности и тумачењу овог арбитражног споразума у ​​складу са Савезним законом о арбитражи („ФАА“). Стране се такође слажу да ће се правила ААА која уређују ванредне мере заштите примењивати уместо да се од суда затражи хитна судска забрана. Одлука арбитра биће коначна и обавезујућа и ниједна странка неће имати право жалбе осим оних предвиђених у одељку 10 ФАА. Свака странка сноси свој део накнаде плаћене за арбитра и администрацију арбитраже; међутим, арбитар ће имати моћ да нареди једној страни да плати све или било који део таквих накнада као део добро образложене одлуке. Стране се слажу да ће арбитар бити овлашћен да додељује адвокатске хонораре само у мери која је изричито одобрена статутом или уговором. Арбитар нема овлашћење да досуђује казнену одштету и свака страна се овим одриче било каквог права да тражи или поврати казнену одштету у вези са било којим спором решеним арбитражом. Стране се слажу да ће арбитрирати искључиво на појединачној основи, а овај споразум не дозвољава колективну арбитражу или било какве захтеве поднете као тужилац или члан класе у било ком разредном или репрезентативном арбитражном поступку. Осим ако то закон захтева, ниједна странка нити арбитар не могу открити постојање, садржај или резултате било које арбитраже без претходног писменог пристанка обе стране, осим ако не штите или не остварују законско право. Ако су било који услови или одредбе овог одељка неваљани, незаконити или непроведиви у било којој јурисдикцији, таква неваљаност, незаконитост или непроведивост неће утицати на било који други термин или одредбу овог одељка или поништити или учинити неизвршљивим такав појам или одредбу у било којој другој надлежности. . Ако се из било ког разлога спор настави на суду, а не на арбитражи, странке се овим одричу било ког права на суђење са поротом. Ова одредба арбитраже преживеће свако отказивање или раскид вашег споразума о учешћу у било ком од наших програма.

Остало: Гарантујете нам и заступате да имате сва потребна права, моћ и овлашћење да пристанете на ове Услове и извршите своје обавезе према овом Уговору, и ништа што је садржано у овом Уговору или у извршењу таквих обавеза неће вас довести у кршење било којег другог уговора или обавеза. Неуспех било које стране да у било ком погледу изврши било које право предвиђено овим документом неће се сматрати одрицањем од било којих даљих права из овог споразума. Ако се утврди да је било која одредба овог Уговора непроведива или неваљана, та одредба ће бити ограничена или елиминисана у минималној мери неопходној како би овај Уговор иначе остао у пуној снази и дејству и спроводив. Све нове функције, промене, ажурирања или побољшања Програма подлежу овом Споразуму, осим ако није изричито другачије назначено у писаној форми. Задржавамо право да повремено мењамо овај уговор. Све исправке овог споразума биће вам достављене. Признајете своју одговорност да повремено прегледате овај уговор и будете свесни било каквих таквих промена. Наставком учешћа у Програму након било каквих промена, прихватате овај Уговор, измењен и допуњен.

×
Велцоме Невцомер